Tanja Stupar-Trifunović, banjalučka književnica, ovogodišnja je dobitnica Evropske nagrade za književnost. Tim povodom bila je gošća na štandu EU Info Centra Beogradskog sajma, gde je govorila o značaju ovog priznanja, kao i o nagrađenom romanu „Satovi u majčinoj sobi“ koji je ovom prilikom predstavljen beogradskoj publici.

Govoreći o nagrađenoj knjizi u kojoj preispituje položaj i prava žena, Tanja je želela da prikaže majčinstvo mnogo složenijim nego što ga društvo prihvata, i ne samo to, već i složeni sistem uloga sa kojima se žene manje-više uspešno nose, od detinjstva do zrelosti. Učinjena je velika nepravda majkama kada se svode na neživu sliku idealizovanog majčinstva, a taj ideal, kaže književnica, baca ogromnu senku na stvarnost sa kojom se žene zapravo svakodnevno bore.

Okosnicu romana čini priča majci i ćerki koja se prenosi generacijama, ali je ovo priča i o životu žena u bivšoj Jugoslavijii, o njihovoj zanemarenoj ulozi u velikim istorijskim preokretima, ali i o kulturnim obrascima koji ulogu žena često ignorišu. Kako kaže književnica, želela je da svojim čitaocima prenese lična iskustva govoreći kako oni, kao žene i deca, nisu imali priliku da izraze svoje nezadovoljstvo ni neslaganje tokom rata. Rat je, navodi Tanja, samo pozadinska priča koja nije mogla da se izbegne.

„Kod nas se dosta pisalo o ratu iz raznih perspektiva. Ima mnogo loših i ima nekoliko dobrih knjiga o ratu, jer je to tema od koje je teško pobeći a teško se i suočiti i izneti kroz roman da bude univerzalna i da ima katarzični antiratni efekat, jer dobar roman o ratu je samo antiratni“, rekla je književnica.

„Najvažnija mi je bila strana dece i žena, nijednu drugu nisam želela da imenujem“, dodaje ona.

Roman predstavlja aluziju na Tolstojevu Anu Karenjinu, koja zapravo svedoči o stalnoj aktuelnosti ženskih pitanja u patrijarhalnom društvu, a Tanja Stupar–Trifunović ih u svojoj knjizi itekako iznova aktualizuje.

eupl

Evropska nagrada za književnost promoviše evropske vrednosti i upoznaje čitaoce sa najreprezentativnijim stvaraocima koji svojim delima predstavljaju kulturu zemlje iz koje dolaze. Svrha nagrade jeste da ističe kreativnosti i različitosti u savremenoj evropskoj književnosti, promoviše prevođenje i literaturu iz manjih jezičkih sredina, kao i da podstiče dostupnost književnih dela svakom mestu u Evropi, gde postoji čitalačka publika.

“Evropska književna nagrada omogućava piscima lansiranje na evropsko književno i čitalačko tržište i prevođenje na više evropskih jezika, pruža podršku i preporuku izdavačkim kućama u Evropi da knjigu objave”, kaže Tanja Stupar.

Izvor: Kaleidoskop

Vaši komentari na tekst

O autoru

Neposlušno dete koje šapuće izmišljenim jezikom. Voli knjige, Berlin, putovanja i bežanja od stvarnosti. Zavisnik od poezije. Voli Ničea, Dalija, fotografiju, kafu, Dejvida Linča. Smatra da je Dostojevski besmrtan. Doziva vetar za nove revolucije.

Ostavite odgovor

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Inline
Podržite nas na Facebook-u i preporučite prijateljima, značiće nam! Hvala.
Adria Daily Magazin
Inline
Podržite nas na Facebook-u i preporučite prijateljima, značiće nam! Hvala.
Adria Daily Magazin

Send this to friend